Black & White


Se
Havana
de relance distingues,
é um paraíso,
um verdadeiro país.
Sob as palmas,
numa só perna,
flamingos.
Flores
Colorem
todo o Vedado(1)
Em Havana
tudo
é demarcado claramente:
Aos brancos - dólares,
aos negros - nada.
Por isso
Willie pára
com a escova à frente
Da “Henry Clay & Bock, Limitada”.

Em sua vida
Willie
varreu quilos –
só de poeira
todo um vale
Por isso
é ralo
o cabelo de Willie,
Por isso
o ventre de Willie
é um valo.
De alegrias – só um escuro espectro:
seis horas
para tirar uma pestana,
se é que esse
ladrão,
o inspetor da aduana,
Não lança de passagem
algum tostão
ao preto.
Como livrar-se de tanto lixo?
Só se
ele andasse
de cabeça para baixo.
Assim
amontoaria mais pó:
os cabelos são mil,
os pés
dois só.
Ao lado
passava
a elegante rua Prado.
Ali retinem,
ali ressoam,
quilômetros de Jazz.
Parece ao pobre preto
estuporado
que o velho paraíso
em Havana se refaz.
Poucos meandros
há na sua mente,
Poucos renovos,
pouca somente.
Uma coisa
somente
Willie aprendeu:
Mais firme
que as pedras
da estátua de Maseo(2):
Ao branco,
o abacaxi maduro,
ao preto,
ao pobre
- uma só lei.
Ao branco,
trabalho de rei,
Ao preto,
trabalho duro.
Poucos problemas o torturam,
Mais um
na cabeça
penetra como um prego.
Enquanto esse problema
o crânio lhe perfura,
a escova
escorrega
das mãos do negro.
Como por acaso
numa dessas vezes
o rei dos charutos,
Mister Henry Clay,
recebe em sua casa
mais alvo que uma nuvem,
o rei de todos os açucares, sua alvíssima Alteza]

O negro
se acercou da mole branca:
“ – I beg your pardon, mister Bregg!
Por que
o açúcar
branco-branco
o negro-negro
tem de fazê-lo?
O charuto preto
não vai bem com o seu cabelo,
combina é com o pêlo
negro de um negro
E se o café
com açúcar
lhe apraz,
Por que o senhor mesmo não o faz?”

Tal pergunta
não passou em branco.
O rei
de vaidade
vira cor de bile.
Voltou-se
a majestade
e de um tranco
lançou ambas as luvas
na face de Willie.
Floresciam
em volta
prodígios de botânica.
Bananeiras
teciam
tetos primaveris.
Limpou
o negro
em suas calças brancas
as mãos,
o sangue do nariz.
O negro
resfolegou,
apalpou a contusão,
levantou a escova
e se calou.
Como saberia
que tal questão
deveria dirigir-se
ao Komitern
Em Moscou?

 

Come ananás

Come ananás, mastiga perdiz:
Teu dia está prestes, burguês.